Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

lemur

(no subject)

При внимательном рассмотрении выясняется, что истинный аутизм - это апатия к каким бы то ни было общественным устремлениям, это частная жизнь, предполагающая, что любые ценности создаются самим человеком, и тот не является лишь простым вместилищем унаследованных традиций.

(Филип К.Дик "Сдвиг времени по-марсиански")
alphabet

i'm allergic to flowers

Разговор коснулся Германии. Один из бывших студентов Сары год провел во Франкфурте по программе обмена. Он восторгался немецкой пунктуальностью, практичностью и чистотой, немецким хлебом и немецкими булочками, яблочным вином, луковым пирогом и жарким из говядины. Но немецкий язык часто просто сбивал его с толку. По‑немецки «бестолковщина» звучала как «польское хозяйство», а «дикая спешка» называлась «еврейской спешкой». Если немцы наедались до отвала, то говорили «хоть газом трави».
– Газом? – вмешался в разговор художник и посмотрел на Анди.
Анди пожал плечами:
– Не имею ни малейшего представления, откуда идет это выражение. Я думаю, что оно старше, чем холокост, оно из времен Первой мировой войны или подразумевает самоубийство газом. Я его уже давно не слышал. Сегодня, когда хотят сказать нечто подобное, говорят «до дальше некуда», «до рвоты», «до упора».
Но художник был потрясен. Если немцы чем‑то по горло сыты, то говорят, что они отравят это что‑то газом? А если они решат, что людей на земле больше некуда?… Анди перебил его:
– Речь идет о том, что делаешь что‑то до тех пор, пока уже не можешь. Наелся до рвоты, уже не можешь больше есть, умираешь, умираешь как от газа, потому что не можешь справиться с жизнью. Речь идет о тебе самом, а не о том, что ты сделаешь с кем‑то.

(Бернхард Шлинк. Обрезание)

Никогда не сталкивалась с подобными оборотами. Они действительно существуют в современной Германии или безнадёжно устарели?
И небольшой реквест. Если кто-то читал этот рассказ или готов немедленно ознакомиться с его содержанием - расскажите, как вы интерпретируете его концовку? Вторую неделю терзаюсь сомнением.
  • Current Music
    Post Scriptvm - Rauschnarkoz
cinecita

(no subject)

Наивно было рассчитывать, что мои мелоономастические наблюдения ограничатся географией. За прослушиванием Pere Ubu (читается "пэр юбю") прикидывала - сколько групп также взяли себе в качестве названий имена литературных персонажей? Mungo Jerry, Uriah Heep, Dr.Feelgood, Moby и всё?! Так - добавим писателей: Cabaret Voltaire и Cocteau Twins. Негусто. И до кучи - любых реальных деятелей: Kirlian Camera, Pavlov's Dog, Cousteau (или это не фамилия?), Dillinger Escape Plan, Mesmer, Mobius Band, Kinski, Dead Kennedys, The Dandy Warhols, Fra Lippo Lippi, Van Der Graaf Generator, Xiu Xiu (вроде как), Каберне Денёв, Дочь Монро и Кеннеди, Дети Пикассо, Уматурман, Уши Ван Гога, Собаки Павлова. What else?

Dear friends, подскажите, пожалуйста, хорошего учителя английского языка для взрослой девицы, владеющей им в минимальной степени. Её попытки выучить English в стенах института закончились полным провалом.

Человек, который ни разу не слышал голоса Джелло Биафры, немало потерял. Он, конечно, не Дженезис Пи-Орридж, но тоже не фру-фру.

Zulage: Dschinghis Khan, Zofka (имя обезъянки из чешского мультика), Faust, Scrooge, Gandalf, Franz Ferdinand, The Wolfgang Press, Skunk Anansie, Jenghiz Khan (ещё один - бельгийский), Fantomas, Isildur's Bane, Оле Лукойе, Умка и броневичок, Jefferson Airplane, Ajax, Louis XIV, Парк Горького, Ундервуд, Яйцы Фаберже, Rothko, Someone Still Loves You Boris Yeltsin, Gregor Samsa, John Wayne Shot Me
  • Current Music
    Dead Kennedys - Viva Las Vegas