Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

lemur

(no subject)

При внимательном рассмотрении выясняется, что истинный аутизм - это апатия к каким бы то ни было общественным устремлениям, это частная жизнь, предполагающая, что любые ценности создаются самим человеком, и тот не является лишь простым вместилищем унаследованных традиций.

(Филип К.Дик "Сдвиг времени по-марсиански")
alphabet

from here to eternity

Хью. Так вот, у нас тут полным ходом идет революция. Предприимчивость, инициатива. А тех, кто не торопится растрясти свой жирок, — к стенке.
Стивен. К какой стенке?
Хью. Какой, какой? Вы вообще понимаете, о чем я вам толкую? О вашей захудалой, засиженной музами компании. Возьмите хоть это здание. Столько средств вбухано, а что вы с этого имеете? Пару венчаний в неделю. Очень трогательно. Господи, да попади мне в руки такое местечко, чего бы я тут не наделал! Торговые ряды, четыре роскошных квартиры наверху и пивной бар внизу. Преступная безхозяйственность, вот что вы себе позволяете.

чуть позжеCollapse )

Ещё угарное - Стихотворение, получившее первый приз.
ешук

(no subject)

Пять дней вылёживался альбом Coldplay - боялась слушать. Вам смешно, а я серьёзно терзалась - вдруг устои мироздания рухнут? Весенняя декомпрессия прошла как блудный сын: что не воткну в фубар - всё по кайфу. Но, слава будде, непреходящие ценности существуют!

В местном Ашан-сити, переделанном из Рамстора (одни турки вытесняют других, что ли?), водятся паузлы, "Джорджино" и лемуролюбимое пирожное "Ореховое" (ранее известное как "Миндальное"). Но теперь в нём вместо миндаля - ароматизатор и ядро арахиса. Очень смущает акцент на этом ядре. Возникают незрелые подозрения, что в другие изделия кладут только чешую чепуху шелуху.

Поскольку выяснилось, что некоторые френды до сих пор не знают меня в лицо - зимнее фотоизображение из рук riegelя.
Всюду жизнь, куда не глянешьCollapse )
lemur

Мы чужие все на этом свете

Сейте смерть свою огнём железом
В почву страха звон патриотизма
Семя изливайте с небосклона
Ни одно не огрузнеет лоно
Хлябь сомкнётся и над волнорезом
Ночь луна как правильная призма

Города на осыпях всё выше
Ниневия дерзкий вызов Богу
Твой цемент замешан на проклятье
Прахом станет праздничное платье
Не удержим даже то чем дышим
Только слёзы мы возьмём в дорогу

Горы и равнины терпеливы
Терпят нас до белого каленья
Но текучи почвы камни воды
Не дано владетельной свободы
Груз вины врождённый грех пугливый
Только покаянье искупленье

Мать на то чтоб хоронили дети
Дом чтобы обрушиться к порогу
Нежный взор чтоб тяжелить как бремя
Сердце нам заведено на время
Мы чужие все на этом свете
Всё ползёт на что поставим ногу

Franz Werfel
  • Current Music
    Novy Svet - Senso y sexo
alphabet

ru_booksСтюарт Хоум "Вставь перед Христом и убей любовь"

Эта книга сама выбирает своего читателя: либо вы её бросите через 30 страниц, либо с энтузиазмом пропашете до конца. Давно мне не приходилось держать в руках настолько наглого и в хорошем смысле глумливого произведения.
Главный герой - жертва экспериментов британских спецслужб по контролю за сознанием (во всяком случае, он так утверждает), в результате которых в его теле уживаются две личности: режиссера авангардного кино и профессионального мага (члена некоего ордена и автора книги "Маркс, Христос и Сатана объединяются в общей борьбе"). Оккультист, как правило, оказывается сильнее режиссера, и действие крутится вокруг его интересов - блуждания по психогеографическим точкам Лондона и окрестностей, посещения пабов, занятий сексуальной магией и общения с учениками. Периодически им произносятся псевдоэзотерические речи и совершаются ритуальные убийства. Повествование циклично - в некий момент обрываясь очередной коррекцией личности, начинается практически сначала.
Вся эта вдохновенная ахинея частенько осеняется проблесками юмора, а временами - почти гениальности. Мне лично чрезвычайно понравились предложенные автором способы стать невидимым и общаться с духами.
Потраченного времени не жаль, более того я собираюсь ознакомиться с хоумовским же "Отсосом" (в сети - "Минет"), но всё же книга очень и очень на любителя. Перевод И.Кормильцева.

http://www.mitin.com/tough/honor_rool/home/christ.shtml

http://www.mitin.com/tough/minet.shtml